L’espoir était là !

Blog, Video 23. April 2017

Ca plane pour moi !

Because of the great song,
because of the great lyrics,
hier auf deutsch:

Wham! Bam!
Meine Katze „Splash“ (*1)
Liegt auf meinem Bett
Und hat ihre Zunge verschluckt
Denn sie hat meinen ganzen Whisky gesoffen
Was mich betrifft:
Wenig geschlafen, ausgepumpt, schikaniert
Musste in der Gosse pennen
Da bekam ich einen Flash
Hou! Hou! Hou! Hou!
In vier Farben

Allez-hopp!
Eines morgens
Schneite ein Schätzchen bei mir rein –
Ein Zellophanpüppchen mit chinesischem Haar,
Heftpflaster,
und einem Brummschädel.
Soff mein Bier
Aus einem grossen Kautschukglas
Hou! Hou! Hou! Hou!
Wie ein Indianer in seinem Iglu

Für mich läuft’s glatt!
Für mich läuft’s glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft’s glatt!
Hou! Hou! Hou! Hou!
Für mich läuft’s glatt!

Allez-hopp!
Dieses Chick (*2)
Was für’n Brett!
Die ging ab!
Wir trieben’s auf dem Flokati! (*3)
Hab‘ sie durchgeschliffen, richtig ‚rangenommen,
Aufgepumpt und abgefüllt, wunschlos glücklich gemacht
„You are the King of the divan“ (*4)
Sagte sie mir ganz nebenbei
Hou! Hou! Hou! Hou!
Ich bin der König der Couch!

Für mich läuft’s glatt!
Für mich läuft’s glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft’s glatt!
Hou! Hou! Hou! Hou!
Für mich läuft’s glatt!

Allez-hopp!
Mach dir kein‘ Kopp!
Werd nicht nervös!
Geh‘ mir nicht auf den Sack!
Heute fällt mir der Himmel nicht mehr auf den Kopf,
Und mir geht auch der Klebstoff nicht aus (*5)
Hou! Hou! Hou! Hou!
Für mich läuft’s glatt!

Allez-hopp!
Meine Maus ist verduftet
Abgehauen
Schließlich Schnauze voll,
Das Waschbecken zerschlagen
Die Bar auch
Und mich sitzen lassen
Wie einen Vollidioten

Hou! Hou! Hou! Hou!
Bin jetzt total verratzt!
Für mich läuft’s glatt!
Für mich läuft’s glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft’s glatt!
Hou! Hou! Hou! Hou!
Für mich läuft’s glatt!
Für mich läuft’s glatt!
Für mich läuft’s glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich…
——————————————————————–
*1) Splash = „Spritzer“
*2) Chick = 70er-Jahre Modebegriff für „Mädchen“
*3) Paillasson = Fussmatte, Türvorleger.
Aber, der Song ist aus den 70ern, da machte man sowas auf dem
Flokati, einem flauschigen, weißen, griechischen Langhaar-Kleinteppich, der in keiner Studentenbude fehlen durfte… 😉
*4) „Du bist der König der Couch!“
*5) O-Textzeile vmtl.: „et que la colle me manquera“
(Klebstoff schnüffeln als Form von Drogenkonsum)

Danke an Songtexte.com